周作人提示您:看后求收藏(明清小说网www.aspenhouse.org),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
寻龙翎记

寻龙翎记

弥之仓库
就是讲一个抱着任务的少年在失去目标后寻找到新的冒险见识光怪陆离的新世界的故事,主冒险打妖怪寻宝
玄幻 连载 82万字
姻缘错对—弯的撩不了

姻缘错对—弯的撩不了

柠檬鸡翼
第一次婠狐狸来到近日才开店的夜宵店
玄幻 完结 32万字
Red Queen-列克星敦(CV-2)(纯爱)

Red Queen-列克星敦(CV-2)(纯爱)

月淋
深夜。理应不在此刻会有的聚光灯,挥洒在舞台上。一名身着艳红长裙的美丽女子,独自站在整个舞台最中央的位置。如天如海一般的碧蓝眼眸,像是能够越过这剧院的天花板,看到那漫天繁星的夜幕和那皎洁如水的月光一般,一手虚握在胸前,一手朝着面前微微托起,目光深邃且淡然,与她往日里那温柔的模样大相径庭。就仿佛是那将整片天空都握在手中的主君一般。“今天我来到你们中间,正如你们所见,此时此刻,不是为了消遣和娱乐,而是决
玄幻 连载 3万字
知面不知心

知面不知心

松久堤
【知面不知心】 在科技、医学发达的时代, 给人类生活带来了便利,但同时也有隐藏的危机, 斯緋斯緹- - 是新研发的一款易容面具,一个被国际禁用的生技產品。 原本是人类史上一项新技术的
玄幻 连载 3万字
漫威:玩游戏的我打造超级组织

漫威:玩游戏的我打造超级组织

零陵上将邢道荣
,一个神秘而又强大的超级组织,拥有不可思议的科技水平,武器装备和专业的后勤人员,其正式成员更是令人闻风丧胆: 能够湮灭一切的湮灭魔女, 剑术天下无双的超级杀手, 掌握亡灵之力的神秘女妖, 受圣光庇护的光之圣女和她的魔法石像… 至于组织首领,我们只知道其代号为老板,其他一概不知,对于天轴集团,必须慎之又慎… ——神盾局档案 对此,正宅在家里打游戏的林恩表示:???
玄幻 连载 65万字